Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - I have your e-mail address from Mr. Sergey...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
I have your e-mail address from Mr. Sergey...
Tekstas
Pateikta peterbald
Originalo kalba: Anglų

I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Pastabos apie vertimą
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

Pavadinimas
У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
Vertimas
Rusų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Я получил ваш электронный адрес от г-на Сергея Миненко.
Pastabos apie vertimą
Я получил "твой" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (informal 2nd person single).
Я получил "ваш" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (formal and formal/informal 2nd person plural).
Validated by Siberia - 30 balandis 2010 06:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 balandis 2010 06:26

Siberia
Žinučių kiekis: 611
Hi peterbald and Aneta!

To sound more natural in Russian I'd rather said "Г-н Сергей Миненко дал мне ваш/твой email", which is in English "Mr. Sergey Minenko gave me your email adress".
I haven't really heard someone using "электронный адрес", though it's correct