Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Albán-Francia - te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Szöveg
Ajànlo
othis
Nyelvröl forditàs: Albán
te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Cim
Je t'aime tant, tu si bonne et tu me manques.
Fordítás
Francia
Forditva
stukje
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je t'aime tant, tu es si bonne et tu me manques.
Validated by
Francky5591
- 30 Június 2010 12:07
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Június 2010 13:41
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi Liria!
Please may I have a version in English from this text?
Thanks a lot!
CC:
liria
29 Június 2010 17:21
liria
Hozzászólások száma: 210
yes of course Francky,
"I love you so much, you are so good and I miss you."
"e mirë"- means "good, nice, good behavior" not "beautiful, pretty".
29 Június 2010 23:59
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks for your prompt reply, Liria!
I edited then validated this translation.