Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Prancūzų - te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Tekstas
Pateikta
othis
Originalo kalba: Albanų
te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Pavadinimas
Je t'aime tant, tu si bonne et tu me manques.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
stukje
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je t'aime tant, tu es si bonne et tu me manques.
Validated by
Francky5591
- 30 birželis 2010 12:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 birželis 2010 13:41
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Liria!
Please may I have a version in English from this text?
Thanks a lot!
CC:
liria
29 birželis 2010 17:21
liria
Žinučių kiekis: 210
yes of course Francky,
"I love you so much, you are so good and I miss you."
"e mirë"- means "good, nice, good behavior" not "beautiful, pretty".
29 birželis 2010 23:59
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks for your prompt reply, Liria!
I edited then validated this translation.