Käännös - Albaani-Ranska - te dua shume je shume e mire me ka marre maliTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | te dua shume je shume e mire me ka marre mali | | Alkuperäinen kieli: Albaani
te dua shume je shume e mire me ka marre mali |
|
| Je t'aime tant, tu si bonne et tu me manques. | | Kohdekieli: Ranska
Je t'aime tant, tu es si bonne et tu me manques. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Kesäkuu 2010 12:07
Viimeinen viesti | | | | | 29 Kesäkuu 2010 13:41 | | | | | | 29 Kesäkuu 2010 17:21 | | liriaViestien lukumäärä: 210 | yes of course Francky,
"I love you so much, you are so good and I miss you."
"e mirë"- means "good, nice, good behavior" not "beautiful, pretty". | | | 29 Kesäkuu 2010 23:59 | | | |
|
|