Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - O nasılsa gene gidecekti.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom - Kultura
Cim
O nasılsa gene gidecekti.
Szöveg
Ajànlo
Francky5591
Nyelvröl forditàs: Török
O nasılsa gene gidecekti.
Cim
In any case, he would have been gone.
Fordítás
Angol
Forditva
cheesecake
àltal
Forditando nyelve: Angol
In any case, he would have been gone again.
Magyaràzat a forditàshoz
he/she
Validated by
Lein
- 9 Július 2010 19:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Július 2010 18:33
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
"In any case, he would have been gone again"
You forgot to translate "di nuovo".
9 Július 2010 18:37
Freya
Hozzászólások száma: 1910
Yep, I agree.
9 Július 2010 19:06
cheesecake
Hozzászólások száma: 980
That's right. Thank you
9 Július 2010 19:25
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thank you all