Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Svéd - You just see right through me, but ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
You just see right through me, but ...
Szöveg
Ajànlo
Mariakalayli
Nyelvröl forditàs: Angol
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Cim
Du ser bara rakt igenom mig
Fordítás
Svéd
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Validated by
pias
- 7 Àprilis 2012 17:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Àprilis 2012 08:56
pias
Hozzászólások száma: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 Àprilis 2012 11:20
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.