Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Suédois - You just see right through me, but ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
You just see right through me, but ...
Texte
Proposé par
Mariakalayli
Langue de départ: Anglais
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Titre
Du ser bara rakt igenom mig
Traduction
Suédois
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Suédois
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Dernière édition ou validation par
pias
- 7 Avril 2012 17:22
Derniers messages
Auteur
Message
7 Avril 2012 08:56
pias
Nombre de messages: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 Avril 2012 11:20
gamine
Nombre de messages: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.