Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Zweeds - You just see right through me, but ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
You just see right through me, but ...
Tekst
Opgestuurd door
Mariakalayli
Uitgangs-taal: Engels
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Titel
Du ser bara rakt igenom mig
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Zweeds
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pias
- 7 april 2012 17:22
Laatste bericht
Auteur
Bericht
7 april 2012 08:56
pias
Aantal berichten: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 april 2012 11:20
gamine
Aantal berichten: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.