Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Sueco - You just see right through me, but ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
You just see right through me, but ...
Texto
Enviado por
Mariakalayli
Língua de origem: Inglês
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Título
Du ser bara rakt igenom mig
Tradução
Sueco
Traduzido por
gamine
Língua alvo: Sueco
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Última validação ou edição por
pias
- 7 Abril 2012 17:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
7 Abril 2012 08:56
pias
Número de mensagens: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 Abril 2012 11:20
gamine
Número de mensagens: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.