Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Suec - You just see right through me, but ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
You just see right through me, but ...
Text
Enviat per
Mariakalayli
Idioma orígen: Anglès
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Títol
Du ser bara rakt igenom mig
Traducció
Suec
Traduït per
gamine
Idioma destí: Suec
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Darrera validació o edició per
pias
- 7 Abril 2012 17:22
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Abril 2012 08:56
pias
Nombre de missatges: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 Abril 2012 11:20
gamine
Nombre de missatges: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.