Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Svedese - You just see right through me, but ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
You just see right through me, but ...
Testo
Aggiunto da
Mariakalayli
Lingua originale: Inglese
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Titolo
Du ser bara rakt igenom mig
Traduzione
Svedese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Svedese
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Ultima convalida o modifica di
pias
- 7 Aprile 2012 17:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Aprile 2012 08:56
pias
Numero di messaggi: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 Aprile 2012 11:20
gamine
Numero di messaggi: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.