Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Sveda - You just see right through me, but ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
You just see right through me, but ...
Teksto
Submetigx per
Mariakalayli
Font-lingvo: Angla
You just see right through me,Â
but if you only knew me
Titolo
Du ser bara rakt igenom mig
Traduko
Sveda
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Sveda
Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 7 Aprilo 2012 17:22
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Aprilo 2012 08:56
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)
Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:
'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'
7 Aprilo 2012 11:20
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.