Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - You just see right through me, but ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççeYunancaİbranice

Kategori Cumle

Başlık
You just see right through me, but ...
Metin
Öneri Mariakalayli
Kaynak dil: İngilizce

You just see right through me, 
but if you only knew me

Başlık
Du ser bara rakt igenom mig
Tercüme
İsveççe

Çeviri gamine
Hedef dil: İsveççe

Du ser bara rakt igenom mig,
men om du bara kände mig.
En son pias tarafından onaylandı - 7 Nisan 2012 17:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Nisan 2012 08:56

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Vad gör du HÄR Lene =)

Hittar ett stavfel i den första delen (igennom -> igenom), samt föreslår att du ändrar den något:

'Du ser helt rätt igennom mig,' --> 'Du ser bara rakt igenom mig,'

7 Nisan 2012 11:20

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Jag försöker att lära svenska.Jag rättar.