Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ya tozu dumana katacaksın yada o tozu dumanı...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolFrancia

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ya tozu dumana katacaksın yada o tozu dumanı...
Szöveg
Ajànlo sofia14
Nyelvröl forditàs: Török

ya tozu dumana katacaksın yada o tozu dumanı yutacaksın´´
Magyaràzat a forditàshoz
katacaksın

yutacaksın´´

Cim
You will either rise clouds of dust.
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

You will either rise clouds of dust or swallow clouds of dust.
Magyaràzat a forditàshoz
You will either bite the bullet or bite the dust
Validated by lilian canale - 25 Augusztus 2012 16:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Augusztus 2012 13:55

fizikciprenses
Hozzászólások száma: 5
Bu deyim daha çok türkçe düşünülüyor. ingilizce cevirinin esas türkçesi : ya tos bulutlarını arttıracaksın yada toz bulutunu yutacaksın. bilginize,

11 Augusztus 2012 15:04

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Türkçe düşünülseydi eğer, İngilizcesi "You will either mix dust with smoke or swallow that dust and smoke" olurdu, ki bu da komik olurdu. Eğer İngilizce düşünülse, Türkçesi, evet, yukarıda yazdığınız gibi olurdu, ki bu da aynı şekilde komik olurdu

İyi çalışmalar

CC: fizikciprenses