Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Makedón-Angol - a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...
Szöveg
Ajànlo
Curapiket
Nyelvröl forditàs: Makedón
a ti so prais??
a ti kaj si???
zosto ne mi zboris vise??
cudno e , ama mi falis .
Magyaràzat a forditàshoz
This was sent to me by a macedonian friend, I've no prior knowledge, and I'm actually not sure if this is macedonian
Cim
And you, what are you doing?
Fordítás
Angol
Forditva
maki_sindja
àltal
Forditando nyelve: Angol
And you, what are you doing?
And you, where are you?
Why don't you talk to me anymore?
It's strange but I miss you.
Validated by
Lein
- 7 Február 2014 15:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Február 2014 10:47
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi Marija and liria
Liria, could I have your vote please? Not many people seem to be voting these days
Marija, any doubts about this translation? It seems very straightforward so if you are sure, I am happy to accept it (unless liria spots any mistakes)
CC:
liria
11 Február 2014 20:32
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hoi Lein
I don't think anything should be edited here and would be glad to see if liria agrees with me but she's not responding...
14 Február 2014 12:22
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Dank je wel! I have accepted - it seems straightforward enough and if you are reasonably sure that works for me