Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Szöveg
Ajànlo
bibatella
Nyelvröl forditàs: Török
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Cim
maybe I cannot teach you to love but...
Fordítás
Angol
Forditva
Yolcu
àltal
Forditando nyelve: Angol
Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Magyaràzat a forditàshoz
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.
S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
Validated by
Chantal
- 28 Szeptember 2006 16:11