Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



65Traduko - Turka-Angla - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispanaItaliaAraba

Titolo
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Teksto
Submetigx per bibatella
Font-lingvo: Turka

Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin

Titolo
maybe I cannot teach you to love but...
Traduko
Angla

Tradukita per Yolcu
Cel-lingvo: Angla

Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Rimarkoj pri la traduko
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.

S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 28 Septembro 2006 16:11