Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Текст
Предоставено от
bibatella
Език, от който се превежда: Турски
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Заглавие
maybe I cannot teach you to love but...
Превод
Английски
Преведено от
Yolcu
Желан език: Английски
Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Забележки за превода
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.
S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
За последен път се одобри от
Chantal
- 28 Септември 2006 16:11