Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Текст
Публікацію зроблено
bibatella
Мова оригіналу: Турецька
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Заголовок
maybe I cannot teach you to love but...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Yolcu
Мова, якою перекладати: Англійська
Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Пояснення стосовно перекладу
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.
S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
Затверджено
Chantal
- 28 Вересня 2006 16:11