Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Texte
Proposé par
bibatella
Langue de départ: Turc
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Titre
maybe I cannot teach you to love but...
Traduction
Anglais
Traduit par
Yolcu
Langue d'arrivée: Anglais
Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Commentaires pour la traduction
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.
S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 28 Septembre 2006 16:11