Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Texto
Propuesto por
bibatella
Idioma de origen: Turco
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Título
maybe I cannot teach you to love but...
Traducción
Inglés
Traducido por
Yolcu
Idioma de destino: Inglés
Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Nota acerca de la traducción
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.
S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
Última validación o corrección por
Chantal
- 28 Septiembre 2006 16:11