Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



170Fordítás - Angol-Arab - Authorizes-cucumis.org-translated

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetTörökKatalánJapánSpanyolOroszEszperantóFranciaOlaszPortugálBulgárRománArabHéberAlbánSvédCsehHinduLeegyszerüsített kínaiAfrikaiGörögSzerbDánKínaiLitvánFinnMagyarHorvátNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákSzlovén
Kért forditàsok: UrduKurdÍr

Cim
Authorizes-cucumis.org-translated
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated

Cim
يسمح-كوكوميس.منظ-ترجم
Fordítás
Arab

Forditva marhaban àltal
Forditando nyelve: Arab

هذا النص علني و/أو يسمح الكاتب لCucumis.org بنشره على الشبكة حالما تُرجم
Validated by elmota - 12 Szeptember 2007 06:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Szeptember 2007 06:01

elmota
Hozzászólások száma: 744
the word "online" does not exist in Arabic, so we usually either skip it or use "on the net," here I used "one the net"

CC: cucumis