Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Francia - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaOrosz

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Forditando szöveg
Ajànlo sacha
Nyelvröl forditàs: Francia

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Magyaràzat a forditàshoz
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Edited by Francky5591 - 13 December 2006 22:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 December 2006 19:06

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 December 2006 19:39

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 December 2006 20:09

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 December 2006 17:01

$@w
Hozzászólások száma: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?