Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРосійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено sacha
Мова оригіналу: Французька

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Пояснення стосовно перекладу
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Відредаговано Francky5591 - 13 Грудня 2006 22:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Грудня 2006 19:06

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 Грудня 2006 19:39

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 Грудня 2006 20:09

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 Грудня 2006 17:01

$@w
Кількість повідомлень: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?