Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRuski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao sacha
Izvorni jezik: Francuski

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Primjedbe o prijevodu
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Posljednji uredio Francky5591 - 13 prosinac 2006 22:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 prosinac 2006 19:06

cucumis
Broj poruka: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 prosinac 2006 19:39

nava91
Broj poruka: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 prosinac 2006 20:09

cucumis
Broj poruka: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 prosinac 2006 17:01

$@w
Broj poruka: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?