Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRosyjski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez sacha
Język źródłowy: Francuski

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Uwagi na temat tłumaczenia
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 13 Grudzień 2006 22:16





Ostatni Post

Autor
Post

13 Grudzień 2006 19:06

cucumis
Liczba postów: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 Grudzień 2006 19:39

nava91
Liczba postów: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 Grudzień 2006 20:09

cucumis
Liczba postów: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 Grudzień 2006 17:01

$@w
Liczba postów: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?