Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Francês - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsRusso

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

Título
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Texto a ser traduzido
Enviado por sacha
Idioma de origem: Francês

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Notas sobre a tradução
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Último editado por Francky5591 - 13 Dezembro 2006 22:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Dezembro 2006 19:06

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 Dezembro 2006 19:39

nava91
Número de Mensagens: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 Dezembro 2006 20:09

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 Dezembro 2006 17:01

$@w
Número de Mensagens: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?