Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRussisch

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sacha
Uitgangs-taal: Frans

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Details voor de vertaling
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Laatst bewerkt door Francky5591 - 13 december 2006 22:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 december 2006 19:06

cucumis
Aantal berichten: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 december 2006 19:39

nava91
Aantal berichten: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 december 2006 20:09

cucumis
Aantal berichten: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 december 2006 17:01

$@w
Aantal berichten: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?