Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRusisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga sacha
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Vërejtje rreth përkthimit
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 13 Dhjetor 2006 22:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Dhjetor 2006 19:06

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 Dhjetor 2006 19:39

nava91
Numri i postimeve: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 Dhjetor 2006 20:09

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 Dhjetor 2006 17:01

$@w
Numri i postimeve: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?