Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Olasz - bail
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
bail
Szöveg
Ajànlo
nava91
Nyelvröl forditàs: Francia
ça fait un bail
Cim
E' da un sacco di tempo
Fordítás
Olasz
Forditva
Witchy
àltal
Forditando nyelve: Olasz
E' da un sacco di tempo
Magyaràzat a forditàshoz
Si può anche usare: "E' da un pezzo".
"Bail" in teoria significa "contratto d'affitto" ma qui è une metafora per significare tanto tempo.
Validated by
Witchy
- 17 December 2006 17:58