| |
|
Umseting - Franskt-Italskt - bailNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| | | Uppruna mál: Franskt
ça fait un bail |
|
| | UmsetingItalskt Umsett av Witchy | Ynskt mál: Italskt
E' da un sacco di tempo | Viðmerking um umsetingina | Si può anche usare: "E' da un pezzo".
"Bail" in teoria significa "contratto d'affitto" ma qui è une metafora per significare tanto tempo. |
|
Góðkent av Witchy - 17 Desember 2006 17:58
| |
|