Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Héber-Francia - Sorcière canadienne

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HéberFrancia

Témakör Szabad iràs - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Sorcière canadienne
Szöveg
Ajànlo mslefaivre
Nyelvröl forditàs: Héber

hag shamehach gam leacha ata niemza bcanada him beane tahashe hayyime nissm
Magyaràzat a forditàshoz
J'ai compris qu'on parle d'une sorcière et du Canada mais, je ne comprends rien à l'hébreu. J'ai tenté il y a quelques mois d'obtenir une traduction sans succès. Mon beau-frère avait chiffoné et laissé cette note sur la table de cuisine.

Cim
sorciére canadienne
Fordítás
Francia

Forditva stephaco àltal
Forditando nyelve: Francia

Bonne fête à toi aussi, tu es au Canada avec [???] Haim Nissim.
Validated by Francky5591 - 17 Május 2007 15:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Május 2007 09:37

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"beane tahashe" impossible à traduire?
Cela ne m'étonne pas, mon avis personnel est que ça ne ressemble pas à grand chose de vouloir écrire l'hébreu en caractères latins, voilà ce que ça donne!

17 Május 2007 13:46

stephaco
Hozzászólások száma: 4
en effet - ca fait un moment que j'en cherche le sens - sans resultat

je pense que ca suffira pour comprendre le sens du petit mot

a bientot

17 Május 2007 15:52

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Ou alors c'est "chez Aneta Hashe" (mais j'en doute) J'ai validé. à bientôt, stephaco!