Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - ΦΙΛΑΚΙΑ1

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolHolland

Cim
ΦΙΛΑΚΙΑ1
Szöveg
Ajànlo floortje
Nyelvröl forditàs: Görög

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
Magyaràzat a forditàshoz
sorry this is the right text message

Cim
kisses1
Fordítás
Angol

Forditva chrysso91 àltal
Forditando nyelve: Angol

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Magyaràzat a forditàshoz
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Validated by kafetzou - 10 Június 2007 16:02