Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - ΦΙΛΑΚΙΑ1

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsNederlands

Titel
ΦΙΛΑΚΙΑ1
Tekst
Opgestuurd door floortje
Uitgangs-taal: Grieks

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
Details voor de vertaling
sorry this is the right text message

Titel
kisses1
Vertaling
Engels

Vertaald door chrysso91
Doel-taal: Engels

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Details voor de vertaling
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 10 juni 2007 16:02