Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - ΦΙΛΑΚΙΑ1

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisNéerlandais

Titre
ΦΙΛΑΚΙΑ1
Texte
Proposé par floortje
Langue de départ: Grec

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
Commentaires pour la traduction
sorry this is the right text message

Titre
kisses1
Traduction
Anglais

Traduit par chrysso91
Langue d'arrivée: Anglais

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Commentaires pour la traduction
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Dernière édition ou validation par kafetzou - 10 Juin 2007 16:02