Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - ΦΙΛΑΚΙΑ1

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתהולנדית

שם
ΦΙΛΑΚΙΑ1
טקסט
נשלח על ידי floortje
שפת המקור: יוונית

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
הערות לגבי התרגום
sorry this is the right text message

שם
kisses1
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי chrysso91
שפת המטרה: אנגלית

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
הערות לגבי התרגום
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 10 יוני 2007 16:02