Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - ΦΙΛΑΚΙΑ1

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيهولندي

عنوان
ΦΙΛΑΚΙΑ1
نص
إقترحت من طرف floortje
لغة مصدر: يونانيّ

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
ملاحظات حول الترجمة
sorry this is the right text message

عنوان
kisses1
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف chrysso91
لغة الهدف: انجليزي

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
ملاحظات حول الترجمة
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 10 ايار 2007 16:02