Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - ΦΙΛΑΚΙΑ1

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsNeerlandès

Títol
ΦΙΛΑΚΙΑ1
Text
Enviat per floortje
Idioma orígen: Grec

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
Notes sobre la traducció
sorry this is the right text message

Títol
kisses1
Traducció
Anglès

Traduït per chrysso91
Idioma destí: Anglès

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Notes sobre la traducció
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Darrera validació o edició per kafetzou - 10 Juny 2007 16:02