Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Német - ich lieb -e

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetBrazíliai portugál

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ich lieb -e
Forditando szöveg
Ajànlo mulek4
Nyelvröl forditàs: Német

ya.. ich lieb -e ... gÜtten tag flg tag... alles pshinsh.... gütten morgan...
Magyaràzat a forditàshoz
esse texto me foi enviado por um amigo e infelizmtente ele nao quer me dizer o q significa, eh por pura curiosidade de saber se realmente eh alguma coisa ou ele esta apenas me zuando.
Edited by cucumis - 15 Október 2007 05:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Október 2007 01:42

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Acho que você foi zuada! Porque além de errado, não faz muito sentido.

15 Október 2007 19:17

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
ich lieb -e = Eu amo
gÜtten tag = boa tarde (ou, simplesmente "olá"
alles pshinsh ???
gütten morgan = bom dia

A pessoa que escreveu aquilo claramente não fala muito bem o alemão porque está muitíssimo mal escrito e nem tudo que ele escreveu faz sentido
:-)

15 Október 2007 22:11

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Seria: Ich liebe
Guten tag
Guten morgen
pshinsh - não parece ser uma palavra alemã;

Num todo este texto não faz sentido
Aqui só o Rodrigues poderá lhe ajudar

16 Október 2007 08:00

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Aqui só poderia repetir o que o "Angelus" disse.

Este texto parece como uma lixeira de letras :-)

16 Október 2007 07:54

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Rodrigues,

Removing this text would be unfair to the requester, who doesn't know German at all. As this is already in "meaning only" mode, try at least to translate the understandable part. Thanks!

16 Október 2007 08:01

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
I cannot translate, because missing authorization by JP.

16 Október 2007 08:55

goncin
Hozzászólások száma: 3706
D'oh... I forgot that, Rodrigues. Let's wait and see if someone else can translate this.