Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - ich lieb -e

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăPortugheză braziliană

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ich lieb -e
Text de tradus
Înscris de mulek4
Limba sursă: Germană

ya.. ich lieb -e ... gÜtten tag flg tag... alles pshinsh.... gütten morgan...
Observaţii despre traducere
esse texto me foi enviado por um amigo e infelizmtente ele nao quer me dizer o q significa, eh por pura curiosidade de saber se realmente eh alguma coisa ou ele esta apenas me zuando.
Editat ultima dată de către cucumis - 15 Octombrie 2007 05:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Octombrie 2007 01:42

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Acho que você foi zuada! Porque além de errado, não faz muito sentido.

15 Octombrie 2007 19:17

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
ich lieb -e = Eu amo
gÜtten tag = boa tarde (ou, simplesmente "olá"
alles pshinsh ???
gütten morgan = bom dia

A pessoa que escreveu aquilo claramente não fala muito bem o alemão porque está muitíssimo mal escrito e nem tudo que ele escreveu faz sentido
:-)

15 Octombrie 2007 22:11

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Seria: Ich liebe
Guten tag
Guten morgen
pshinsh - não parece ser uma palavra alemã;

Num todo este texto não faz sentido
Aqui só o Rodrigues poderá lhe ajudar

16 Octombrie 2007 08:00

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
Aqui só poderia repetir o que o "Angelus" disse.

Este texto parece como uma lixeira de letras :-)

16 Octombrie 2007 07:54

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Rodrigues,

Removing this text would be unfair to the requester, who doesn't know German at all. As this is already in "meaning only" mode, try at least to translate the understandable part. Thanks!

16 Octombrie 2007 08:01

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
I cannot translate, because missing authorization by JP.

16 Octombrie 2007 08:55

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
D'oh... I forgot that, Rodrigues. Let's wait and see if someone else can translate this.