Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - जर्मन - ich lieb -e

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ich lieb -e
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
mulek4द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

ya.. ich lieb -e ... gÜtten tag flg tag... alles pshinsh.... gütten morgan...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
esse texto me foi enviado por um amigo e infelizmtente ele nao quer me dizer o q significa, eh por pura curiosidade de saber se realmente eh alguma coisa ou ele esta apenas me zuando.
Edited by cucumis - 2007年 अक्टोबर 15日 05:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 15日 01:42

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Acho que você foi zuada! Porque além de errado, não faz muito sentido.

2007年 अक्टोबर 15日 19:17

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
ich lieb -e = Eu amo
gÜtten tag = boa tarde (ou, simplesmente "olá"
alles pshinsh ???
gütten morgan = bom dia

A pessoa que escreveu aquilo claramente não fala muito bem o alemão porque está muitíssimo mal escrito e nem tudo que ele escreveu faz sentido
:-)

2007年 अक्टोबर 15日 22:11

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Seria: Ich liebe
Guten tag
Guten morgen
pshinsh - não parece ser uma palavra alemã;

Num todo este texto não faz sentido
Aqui só o Rodrigues poderá lhe ajudar

2007年 अक्टोबर 16日 08:00

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Aqui só poderia repetir o que o "Angelus" disse.

Este texto parece como uma lixeira de letras :-)

2007年 अक्टोबर 16日 07:54

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Rodrigues,

Removing this text would be unfair to the requester, who doesn't know German at all. As this is already in "meaning only" mode, try at least to translate the understandable part. Thanks!

2007年 अक्टोबर 16日 08:01

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
I cannot translate, because missing authorization by JP.

2007年 अक्टोबर 16日 08:55

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
D'oh... I forgot that, Rodrigues. Let's wait and see if someone else can translate this.