Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 德语 - ich lieb -e

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 德语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
ich lieb -e
需要翻译的文本
提交 mulek4
源语言: 德语

ya.. ich lieb -e ... gÜtten tag flg tag... alles pshinsh.... gütten morgan...
给这篇翻译加备注
esse texto me foi enviado por um amigo e infelizmtente ele nao quer me dizer o q significa, eh por pura curiosidade de saber se realmente eh alguma coisa ou ele esta apenas me zuando.
上一个编辑者是 cucumis - 2007年 十月 15日 05:47





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 15日 01:42

Angelus
文章总计: 1227
Acho que você foi zuada! Porque além de errado, não faz muito sentido.

2007年 十月 15日 19:17

Anita_Luciano
文章总计: 1670
ich lieb -e = Eu amo
gÜtten tag = boa tarde (ou, simplesmente "olá"
alles pshinsh ???
gütten morgan = bom dia

A pessoa que escreveu aquilo claramente não fala muito bem o alemão porque está muitíssimo mal escrito e nem tudo que ele escreveu faz sentido
:-)

2007年 十月 15日 22:11

Angelus
文章总计: 1227
Seria: Ich liebe
Guten tag
Guten morgen
pshinsh - não parece ser uma palavra alemã;

Num todo este texto não faz sentido
Aqui só o Rodrigues poderá lhe ajudar

2007年 十月 16日 08:00

Rodrigues
文章总计: 1621
Aqui só poderia repetir o que o "Angelus" disse.

Este texto parece como uma lixeira de letras :-)

2007年 十月 16日 07:54

goncin
文章总计: 3706
Rodrigues,

Removing this text would be unfair to the requester, who doesn't know German at all. As this is already in "meaning only" mode, try at least to translate the understandable part. Thanks!

2007年 十月 16日 08:01

Rodrigues
文章总计: 1621
I cannot translate, because missing authorization by JP.

2007年 十月 16日 08:55

goncin
文章总计: 3706
D'oh... I forgot that, Rodrigues. Let's wait and see if someone else can translate this.