Texte d'origine - Allemand - ich lieb -eEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | Texte à traduire Proposé par mulek4 | Langue de départ: Allemand
ya.. ich lieb -e ... gÜtten tag flg tag... alles pshinsh.... gütten morgan... | Commentaires pour la traduction | esse texto me foi enviado por um amigo e infelizmtente ele nao quer me dizer o q significa, eh por pura curiosidade de saber se realmente eh alguma coisa ou ele esta apenas me zuando. |
|
Dernière édition par cucumis - 15 Octobre 2007 05:47
Derniers messages | | | | | 15 Octobre 2007 01:42 | | | Acho que você foi zuada! Porque além de errado, não faz muito sentido. | | | 15 Octobre 2007 19:17 | | | ich lieb -e = Eu amo
gÜtten tag = boa tarde (ou, simplesmente "olá"
alles pshinsh ???
gütten morgan = bom dia
A pessoa que escreveu aquilo claramente não fala muito bem o alemão porque está muitÃssimo mal escrito e nem tudo que ele escreveu faz sentido
:-) | | | 15 Octobre 2007 22:11 | | | Seria: Ich liebe
Guten tag
Guten morgen
pshinsh - não parece ser uma palavra alemã;
Num todo este texto não faz sentido
Aqui só o Rodrigues poderá lhe ajudar | | | 16 Octobre 2007 08:00 | | | Aqui só poderia repetir o que o "Angelus" disse.
Este texto parece como uma lixeira de letras :-) | | | 16 Octobre 2007 07:54 | | goncinNombre de messages: 3706 | Rodrigues,
Removing this text would be unfair to the requester, who doesn't know German at all. As this is already in "meaning only" mode, try at least to translate the understandable part. Thanks! | | | 16 Octobre 2007 08:01 | | | I cannot translate, because missing authorization by JP. | | | 16 Octobre 2007 08:55 | | goncinNombre de messages: 3706 | D'oh... I forgot that, Rodrigues. Let's wait and see if someone else can translate this. |
|
|