Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - ich lieb -e

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánPortugués brasileño

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ich lieb -e
Texto a traducir
Propuesto por mulek4
Idioma de origen: Alemán

ya.. ich lieb -e ... gÜtten tag flg tag... alles pshinsh.... gütten morgan...
Nota acerca de la traducción
esse texto me foi enviado por um amigo e infelizmtente ele nao quer me dizer o q significa, eh por pura curiosidade de saber se realmente eh alguma coisa ou ele esta apenas me zuando.
Última corrección por cucumis - 15 Octubre 2007 05:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Octubre 2007 01:42

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Acho que você foi zuada! Porque além de errado, não faz muito sentido.

15 Octubre 2007 19:17

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
ich lieb -e = Eu amo
gÜtten tag = boa tarde (ou, simplesmente "olá"
alles pshinsh ???
gütten morgan = bom dia

A pessoa que escreveu aquilo claramente não fala muito bem o alemão porque está muitíssimo mal escrito e nem tudo que ele escreveu faz sentido
:-)

15 Octubre 2007 22:11

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Seria: Ich liebe
Guten tag
Guten morgen
pshinsh - não parece ser uma palavra alemã;

Num todo este texto não faz sentido
Aqui só o Rodrigues poderá lhe ajudar

16 Octubre 2007 08:00

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Aqui só poderia repetir o que o "Angelus" disse.

Este texto parece como uma lixeira de letras :-)

16 Octubre 2007 07:54

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Rodrigues,

Removing this text would be unfair to the requester, who doesn't know German at all. As this is already in "meaning only" mode, try at least to translate the understandable part. Thanks!

16 Octubre 2007 08:01

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
I cannot translate, because missing authorization by JP.

16 Octubre 2007 08:55

goncin
Cantidad de envíos: 3706
D'oh... I forgot that, Rodrigues. Let's wait and see if someone else can translate this.