Fordítás - Spanyol-Török - sueña conmigoVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Spanyol
sueña conmigo | | kusura bakmayın anlamadım bi daha olmaz |
|
| | | Forditando nyelve: Török
beni hayal et |
|
Validated by smy - 3 Január 2008 08:56
Legutolsó üzenet | | | | | 2 Január 2008 15:34 | |  smyHozzászólások száma: 2481 | Does the source text say "dream with me"? CC: guilon | | | 2 Január 2008 16:10 | |  guilonHozzászólások száma: 1549 | Literally, yes; but the meaning in Spanish is "Dream about me" or "Dream of me" not exactly "with" | | | 2 Január 2008 16:14 | |  smyHozzászólások száma: 2481 | I understand  thanks guilon  |
|
|