Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - sueña conmigoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Spansk](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Tyrkisk](../images/flag_tk.gif)
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Spansk
sueña conmigo | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | kusura bakmayın anlamadım bi daha olmaz |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
beni hayal et |
|
Senest vurdert og redigert av smy - 3 Januar 2008 08:56
Siste Innlegg | | | | | 2 Januar 2008 15:34 | | ![](../avatars/68736.img) smyAntall Innlegg: 2481 | Does the source text say "dream with me"? CC: guilon | | | 2 Januar 2008 16:10 | | | Literally, yes; but the meaning in Spanish is "Dream about me" or "Dream of me" not exactly "with" | | | 2 Januar 2008 16:14 | | ![](../avatars/68736.img) smyAntall Innlegg: 2481 | I understand ![](../images/emo/check.gif) thanks guilon ![](../images/emo/smile.png) |
|
|