Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Kreikka - EGER BU KIZI KÄ°M ÃœZERSE,SÄ°ZE YEMÄ°N EDERÄ°M...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
EGER BU KIZI KÄ°M ÃœZERSE,SÄ°ZE YEMÄ°N EDERÄ°M...
Teksti
Lähettäjä
Korhan_07
Alkuperäinen kieli: Turkki
EGER BU KIZI KİM ÜZERSE,SİZE YEMİN EDERİM... TÜRKLERİN NASIL İNSANLAR OLDUGUNU GÖSTERMEK ZORUNDA KALIRIM...YİNE AZ ÇOK BİLİYOSUNUZDA ONUN İÇİN BU KIZI HİÇBİR ERKEGİN ÜZMESİNE İZİN VERMEM.....BEYLER DİKKAT EDİN..!!!
Otsikko
ΜεÏικÎÏ‚ κοπÎλες, είναι μόνο γι' αυτό το Ï€Ïάγμα...Ï€ÏοσÎξτε
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
Kirix
Kohdekieli: Kreikka
Εάν κάποιος πληγώσει τα αισθήματα αυτής της κοπÎλας, σου Ï„'οÏκίζομαι...Θα αναγκαστώ να σου δείξω από τι είναι φτιαγμÎνοι οι ΤοÏÏκοι...Το ξÎÏεις ήδη κατα κάποιο Ï„Ïόπο, γι'αυτό και δεν θα αφήσω κανÎναν να πληγώσει τα αισθήματα αυτής της κοπÎλας...αγόÏια Ï€ÏοσÎξτε!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
reggina
- 29 Marraskuu 2008 11:35
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Marraskuu 2008 14:51
Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
...αγόÏια Ï€ÏοσÎξτε?