Käännös - Ranska-Kreikka - Bonjour Emma, comment ça va en Suède?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä | Bonjour Emma, comment ça va en Suède? | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Bonjour Emma, comment ça va en Suède? |
|
| Γειά σου Έμμα, πως είσαι στη Σουηδία; | | Kohdekieli: Kreikka
Γειά σου Έμμα, πώς είναι στη Σουηδία; | | Depending on what "comment ça va" is intended to mean, the "πώς είσαι" part could change.
If the "comment ça va en Suède" was meant as "how are doing in Sweden," then "πώς είσαι" is correct.
If the "comment ça va en Suède" was meant as "how is Sweden" or "how is it in Sweden" (or something similar), then "πώς είσαι" should be changed to "πώς είναι." |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut sofibu - 2 Elokuu 2008 20:22
Viimeinen viesti | | | | | 2 Elokuu 2008 12:07 | | | Hi pias! Can you tell from the swedish text which is the meaning of ca va,according to the comments?
"Depending on what "comment ça va" is intended to mean, the "πώς είσαι" part could change.
If the "comment ça va en Suède" was meant as "how are doing in Sweden," then "πώς είσαι" is correct.
If the "comment ça va en Suède" was meant as "how is Sweden" or "how is it in Sweden" (or something similar), then "πώς είσαι" should be changed to "πώς είναι."" CC: pias | | | 2 Elokuu 2008 12:50 | | piasViestien lukumäärä: 8114 | Hi Elena
It's "Hi Emma, how is it in Sweden?". |
|
|