Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Iiri - FÃ¥ ett-personligt-meddelande

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKatalaaniJapaniVenäjäEsperantoRanskaItaliaLiettuaBulgariaArabiaHepreaRuotsiPortugaliSaksaHindiAfrikaansSerbiaKiinaUnkariKroaattiKoreaPersian kieliKurdiVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Ajatukset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
FÃ¥ ett-personligt-meddelande
Käännös
Ruotsi-Iiri
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Skicka e-post när jag får ett personligt meddelande
Huomioita käännöksestä
personligt=personal, privat=private. "e-mail" (commonly used by younger people), "e-post" more and more often used (always by companies and authorities). In swedish ordinariy mail is called "post".
10 Kesäkuu 2009 17:41