Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Hoy no se fía, mañana sí.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hoy no se fía, mañana sí.
Teksti
Lähettäjä Siberia
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hoy no se fía, mañana sí.
Huomioita käännöksestä
I'd like to know the meaning of expression, may be not literal one.

Otsikko
No credit today, only tomorrow
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Englanti

No credit today, only tomorrow
Huomioita käännöksestä
This expression is used to say that you can only pay with cash
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Lokakuu 2009 01:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Lokakuu 2009 18:47

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Thank you!!
I would never guess, no matter how hard I tried
May I ask for the word for word translation too??
I'm just very interested

2 Lokakuu 2009 19:07

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Actually, it's a bit more humourous than that

"No credit today, only tomorrow"

2 Lokakuu 2009 19:21

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Thank you!
So I made a good souvenir choice in Catalonia. I like it very much now!!